凄凉大同殿,寂寞白兽闼

拼音qī liáng dà tóng diàn , jì mò bái shòu tà 。

出处出自唐代杜甫所作的《北征》。

意思凄凉的大同殿,寂寞的白兽闼。

注释大同殿:玄宗经常朝会群臣的地方。白兽闼:未央宫白虎殿的殿门,唐代因避太祖李虎的讳,改虎为兽。

原文链接杜甫《北征》古诗的意思及拼音版

相关诗句

凄厉岁云暮,拥褐曝前轩。
——陶渊明《咏贫士七首·其二》
凄风淅沥飞严霜,苍鹰上击翻曙光。
——柳宗元《笼鹰词》
凄凄声中情,慊慊增下俚。
——鲍照《门有车马客行》
凄凄岁暮风,翳翳经日雪。
——陶渊明《癸卯岁十二月中作与从弟敬远》
凄凉四月阑,千里一时绿。
——李贺《长歌续短歌》
凄凉旧京女,妆髻尚宣和。
——刘克庄《北来人二首·其一》
凄凉白马市中箫,梦入西湖数六桥。
——康有为《闻意索三门湾以兵轮三艘迫浙江有》
凄风移汉筑,流水入虞琴。
——上官仪《奉和山夜临秋》
凄其望诸葛,肮脏犹汉相。
——黄庭坚《宿旧彭泽怀陶令》
凄风振枯槁,短发凉飕飕。
——萨都剌《早发黄河即事》