华颠萎寥落,白眼看鸡虫

拼音huá diān wěi liáo luò , bái yǎn kàn jī chóng 。

出处出自近代鲁迅所作的《哀范君三章·其一》。

意思早生的白发,只剩下稀稀落落的几根,翻起眼白,蔑视那些争权夺利的害人虫。

注释华颠:头发花白。华指颜色花白。颠:头顶。萎:枯萎。寥落:稀疏,指头发秃落。白眼:表示藐视。鸡虫:这里用来比喻那些争权夺利的政客。

原文链接鲁迅《哀范君三章·其一》古诗的意思及拼音版

相关诗句

华岳影寒清露掌,海门风急白潮头。
——殷文圭《八月十五夜》
华亭鹤唳讵可闻?上蔡苍鹰何足道?
——李白《行路难三首·其三》
华膏隔仙罗,虚绕千万遭。
——孟郊《寒地百姓吟》
华盖垂下睫,嵩岳临上唇。
——李白《上云乐》
华筵鼓吹无桐竹,长刀直立割鸣筝。
——李贺《公莫舞歌》
华簪脱后头虽白,堆案抛来眼校明。
——白居易《晚起》
华亭入翠微,秋日乱清晖。
——杜甫《重题郑氏东亭》
华月当秋满,朝英假兴同。
——王湾《奉和贺监林月清酌》
华志分驰年,韶颜惨惊节。
——鲍照《发后渚》
华筵开兮腊酒香,更点点兮夜长。
——鲁迅《祭书神文》