我本无家更安往,故乡无此好湖山

拼音wǒ běn wú jiā gèng ān wǎng , gù xiāng wú cǐ hǎo hú shān 。

出处出自宋代苏轼所作的《六月二十七日望湖楼醉书五首·其五》。

意思我本来就没有家,无处可去,而现在,我很心安。因为,这里有美妙的湖光山色,远胜过我的家乡眉山。

注释安往:去哪里。安,哪里。

原文链接苏轼《六月二十七日望湖楼醉书五首·其五》古诗的意思及拼音版

相关诗句

我来正逢秋雨节,阴气晦昧无清风。
——韩愈《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》
我欲弯弓向天射,惜其中道失归路。
——李白《独漉篇》
我来竟何事?高卧沙丘城。
——李白《沙丘城下寄杜甫》
我本不弃世,世人自弃我。
——李白《送蔡山人》
我欲攀龙见明主,雷公砰訇震天鼓。
——李白《梁甫吟》
我行不记日,误作阳春时。
——李白《白田马上闻莺》
我自秦来君莫问,骊山渭水如荒村。
——白居易《江南遇天宝乐叟》
我今尚嗟叹,禹岂不爱惜。
——白居易《自蜀江至洞庭湖口有感而作》
我初无廊庙,身愿执耕稼。
——黄庭坚《寄陈适用》
我有所念人,隔在远远乡。
——白居易《夜雨》