我本无家更安往,故乡无此好湖山

拼音wǒ běn wú jiā gèng ān wǎng , gù xiāng wú cǐ hǎo hú shān 。

出处出自宋代苏轼所作的《六月二十七日望湖楼醉书五首·其五》。

意思我本来就没有家,无处可去,而现在,我很心安。因为,这里有美妙的湖光山色,远胜过我的家乡眉山。

注释安往:去哪里。安,哪里。

原文链接苏轼《六月二十七日望湖楼醉书五首·其五》古诗的意思及拼音版

相关诗句

我泛灵槎出尘世,搜索异境窥神功。
——郭祥正《金山行》
我梦浮天波万里,扁舟去作鸱夷子。
——黄庭坚《再次韵呈明略并寄无咎》
我行虽纡组,兼得寻幽蹊。
——谢朓《游敬亭山》
我生涉世本为口,一官久已轻莼鲈。
——苏轼《四月十一日初食荔支》
我独孤茕,怀此百离。
——曹丕《短歌行》
我有大裘君未见,宽广和暖如阳春。
——白居易《醉后狂言酬赠萧殷二协律》
我有竹林宅,别来蝉再鸣。
——白居易《六月三日夜闻蝉》
我欲因此鸟,具向王母言。
——陶渊明《读山海经十三首·其五》
我亦且如常日醉,莫教弦管作离声。
——欧阳修《别滁》
我心素已闲,清川澹如此。
——王维《青溪》