长安城中秋夜长,佳人锦石捣流黄

拼音cháng ān chéng zhōng qiū yè cháng , jiā rén jǐn shí dǎo liú huáng 。

出处出自南北朝温子昇所作的《捣衣诗》。

意思在漫长的秋夜里,长安城中的妇女在精美的捣衣石上捣捶着衣服。

注释佳人:年轻美貌的女子,此泛指妇女。锦石:精美的捣衣石。流黄:黄色的丝织品,这里指衣料。

原文链接 《捣衣诗》拼音版+原文翻译

相关诗句

长笛响中夕,闻此消胸襟。
——刘伶《北芒客舍》
长啸激清风,志若无东吴。
——左思《咏史八首·其一》
长堤冻裂功难就,浊浪侵南势易奔。
——查慎行《秦邮道中即目》
长风霾云莽千里,云气蓬蓬天冒水。
——查慎行《中秋夜洞庭湖对月歌》
长来枕上牵情思,不使愁人半夜眠。
——薛涛《秋泉》
长生秘殿倚青苍,拟敌金庭不死乡。
——吴融《华清宫二首·其二》
长烟界岩腹,浮空余剑铓。
——范成大《六月十五日夜泛西湖风月温丽》
长乐钟声花外尽,龙池柳色雨中深。
——钱起《赠阙下裴舍人》
长腰匏犀瘦,齐头珠颗圆。
——范成大《劳畬耕》
长筵坐戏客,斗鸡观闲房。
——曹植《斗鸡诗》