长安城中秋夜长,佳人锦石捣流黄

拼音cháng ān chéng zhōng qiū yè cháng , jiā rén jǐn shí dǎo liú huáng 。

出处出自南北朝温子昇所作的《捣衣诗》。

意思在漫长的秋夜里,长安城中的妇女在精美的捣衣石上捣捶着衣服。

注释佳人:年轻美貌的女子,此泛指妇女。锦石:精美的捣衣石。流黄:黄色的丝织品,这里指衣料。

原文链接温子昇《捣衣诗》古诗的意思及拼音版

相关诗句

长幼序,友与朋。君则敬,臣则忠。
——王应麟《三字经》
长去本根逝,宿夜无休闲。
——曹植《吁嗟篇》
长淮咫尺分南北,泪湿秋风欲怨谁?
——杨万里《初入淮河四绝句·其二》
长戟三十万,开门纳凶渠。
——李白《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》
长风挂席势难回,海动山倾古月摧。
——李白《永王东巡歌十一首·其八》
长望杳难见,浮云横远山。
——李白《以诗代书答元丹丘》
长波逐若泻,连山凿如劈。
——白居易《自蜀江至洞庭湖口有感而作》
长绳百尺拽碑倒,粗砂大石相磨治。
——李商隐《韩碑》
长恐浮云生,夺我西窗月。
——简长《夜感》
长沙男子东林师,闲读艺经工弈棋。
——刘禹锡《观棋歌送儇师西游》