风摇落日催行棹,湖拥新沙换故洲

拼音fēng yáo luò rì cuī xíng zhào , hú yōng xīn shā huàn gù zhōu 。

出处出自宋代郭祥正所作的《凤凰台次李太白韵》。

意思傍晚起风了,风助浪势,不断地催送着那些船,湖水拥来的新沙,便改换了故洲,如今只能见新洲了。

注释棹:摇船工具,泛指船。故洲:白鹭洲,在南京西南长江中,李白诗有“二水中分白鹭洲”句。

原文链接 《凤凰台次李太白韵》拼音版+原文翻译

相关诗句

风蒲猎猎弄轻柔,欲立蜻蜓不自由。
——道潜《临平道中》
风吹黄篙,望见垣堵,中有主人当饲汝。
——陈子龙《小车行》
风雨已吹灯烛灭,姓名长在齿牙寒。
——崔珏《哭李商隐二首·其一》
风为裳,水为佩。
——李贺《苏小小墓》
风飒飒兮木萧萧,思公子兮徒离忧。
——屈原《九歌·山鬼》
风吹了无物,犹立船头看。
——梅尧臣《晚云》
风生蘋浦叶,露泣竹潭枝。
——王勃《泥溪》
风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。
——李白《金陵酒肆留别》
风起洲渚寒,云上日无辉。
——鲍照《吴兴黄浦亭庾中郎别》
风吹山带遥知雨,露湿荷裳已报秋。
——韩翃《送客归江州》