不见李生久,佯狂真可哀

拼音bú jiàn lǐ shēng jiǔ , yáng kuáng zhēn kě āi 。

出处出自唐代杜甫所作的《不见》。

意思没有见到李白已经好久,他佯为狂放真令人悲哀。

注释李生:指李白。杜甫与李白于唐玄宗天宝四载(745年)在山东兖州分手后,一直未能见面,至作此诗已有十六年。佯狂:故作颠狂。李白常佯狂纵酒,来表示对污浊世俗的不满。

原文链接 《不见》拼音版+原文翻译

相关诗句

不如当路草,芬馥欲何为。
——崔涂《幽兰》
不去奔波办过年,终朝酩酊步颠连。
——徐渭《醉人》
不及林间鸟,迁乔并羽仪。
——孙昌胤《清明》
不见可怜影,空余黼账香。
——徐悱《赠内》
不为别离肠已断,泪痕也满旧衫青。
——魏秀仁《花月痕·第十五回诗》
不知天上宫阙,今夕是何年。
——苏轼《水调歌头·明月几时有》
不识天地心,徒然怨风雨。
——元结《系乐府十二首·农臣怨》
不论台阁与山林,爱尔岂惟千亩阴。
——徐庭筠《咏竹》
不是闲人闲不得,能闲必非等闲人。
——高克恭《怡然观海》
不似南桥骑马日,生红七尺系郎腰。
——元好问《续小娘歌十首·其五》