不见李生久,佯狂真可哀

拼音bú jiàn lǐ shēng jiǔ , yáng kuáng zhēn kě āi 。

出处出自唐代杜甫所作的《不见》。

意思没有见到李白已经好久,他佯为狂放真令人悲哀。

注释李生:指李白。杜甫与李白于唐玄宗天宝四载(745年)在山东兖州分手后,一直未能见面,至作此诗已有十六年。佯狂:故作颠狂。李白常佯狂纵酒,来表示对污浊世俗的不满。

原文链接杜甫《不见》古诗的意思及拼音版

相关诗句

不是春风巧,何缘有岁华?
——王安石《染云》
不嫌屋漏无乾处,正要群龙洗甲兵。
——陈与义《观雨》
不如陶省事,犹抱有弦琴。
——白居易《履道春居》
不能发声哭,转作乐府诗。
——白居易《寄唐生》
不悲口无食,不悲身无衣;
——白居易《寄唐生》
不堪翠减红销际,更在江清月冷中。
——刘因《秋莲》
不识农夫辛苦力,骄骢蹋烂麦青青。
——孟宾于《公子行》
不愿报小怨,夜半刺私仇。
——白居易《李都尉古剑》
不到东山向一年,归来才及种春田。
——王维《辋川别业》
不惜蕙草晚,所悲道里寒。
——江淹《古离别》