家家养子学耕织,输与官家事夷狄

拼音jiā jiā yǎng zǐ xué gēng zhī , shū yǔ guān jiā shì yí dí 。

出处出自宋代王安石所作的《河北民》。

意思一家家生男育女学习耕织,粮食布帛交给朝廷再向敌国奉献。

注释输与:送给,这里指缴税纳赋。官家:指朝廷。事:供奉。夷狄:中国古代东部、北部的两个少数民族,后用作泛称。这里指契丹和西夏。

原文链接王安石《河北民》古诗的意思及拼音版

相关诗句

家人劝我餐,对案空垂泪。
——韦应物《出还》
家住幽都远,未识气先感。
——韩愈《送无本师归范阳》
家住金陵县前,嫁得长安少年。
——庾信《怨歌行》
家中厌鸡食虫蚁,不知鸡卖还遭烹。
——杜甫《缚鸡行》
家住白云山北,路迷碧水桥东。
——杜牧《山行》
家贫轻过节,身老怯增年。
——陆游《辛酉冬至》
家乘桑盖瑞,国富卧龙才。
——夏竦《奉和御制读三国志诗·其三》
家人淡妆罢,无语倚朱栏。
——王贞白《白牡丹》
家山苍翠万馀尺,藜杖楮冠输老儿。
——杜荀鹤《白发吟》
家有半菽食,身为一囊灰。
——皮日休《卒妻怨》