留君不住我心苦,横门骊歌泪如雨

拼音liú jūn bù zhù wǒ xīn kǔ , héng mén lí gē lèi rú yǔ 。

出处出自清代纳兰性德所作的《送荪友》。

意思无法挽留你,我的内心非常痛苦,只能在城门外满脸泪水的唱响告别之歌。

注释横门:长安城北西侧之第一门也,后泛指京门。骊歌:告别之歌,是《骊驹歌》的省称。

原文链接 《送荪友》拼音版+原文翻译

相关诗句

留将根蒂在,岁岁有东风。
——翁格《暮春》
留欢达永夜,清晓方言还。
——李白《寻高凤石门山中元丹丘》
留连弥信宿,此欢难可过。
——张华《轻薄篇》
留人不住,醉解兰舟去。
——晏几道《清平乐·留人不住》
留得五湖明月在,不愁无处下金钩。
——佚名《增广贤文·其二》
留连秋月晏,迢递来山钟。
——柳宗元《巽公院五咏·芙蓉亭》
留我一白羽,将以分虎竹。
——鲍照《拟古·幽并重骑射》
留连树蕙辞,婉娩采薇歌。
——柳宗元《种术》
留欢若可尽,劫石乃成灰。
——李白《陪族叔当涂宰游化城寺升公清风亭》
留取他年银烛下,拈来细与话相思。
——王国维《红豆词四首·其四》