留君不住我心苦,横门骊歌泪如雨

拼音liú jūn bù zhù wǒ xīn kǔ , héng mén lí gē lèi rú yǔ 。

出处出自清代纳兰性德所作的《送荪友》。

意思无法挽留你,我的内心非常痛苦,只能在城门外满脸泪水的唱响告别之歌。

注释横门:长安城北西侧之第一门也,后泛指京门。骊歌:告别之歌,是《骊驹歌》的省称。

原文链接纳兰性德《送荪友》古诗的意思及拼音版

相关诗句

留欢若可尽,劫石乃成灰。
——李白《陪族叔当涂宰游化城寺升公清风亭》
留君夜饮对潇湘,从此归舟客梦长。
——王昌龄《送高三之桂林》
留灵修兮憺忘归,岁既晏兮孰华予?
——屈原《九歌·山鬼》
留连弥信宿,此欢难可过。
——张华《轻薄篇》
留欢不知疲,清晓方来旋。
——李白《秋猎孟诸夜归置酒单父东楼观妓》
留人不住,醉解兰舟去。
——晏几道《清平乐·留人不住》
留得五湖明月在,不愁无处下金钩。
——佚名《增广贤文·其二》
留明待月复,三五共盈盈。
——范成大《车遥遥篇》
留醉楚山别,阴云暮凄凄。
——王昌龄《留别》
留滞才难尽,艰危气益增。
——杜甫《泊岳阳城下》