夜闻猛雨判花尽,寒恋重衾觉梦多

拼音yè wén měng yǔ pàn huā jìn , hán liàn chóng qīn jué mèng duō 。

出处出自唐代温庭筠所作的《春日偶作》。

意思听到夜雨强劲而势猛,预示且判定着花残落尽,春夜寒冷夜晚更长,贪恋重衾觉得梦多。

注释判:判断,断定。俗作“拚”。衾:被子。一作“裘”。

原文链接温庭筠《春日偶作》古诗的意思及拼音版

相关诗句

夜后邀陪明月,晨前独对朝霞。
——元稹《一字至七字诗·茶》
夜来欹枕细思量,独卧残灯漏夜长。
——唐伯虎《夜读》
夜深经战场,寒月照白骨。
——杜甫《北征》
夜分河汉转,起视溟涨阔。
——李白《江上寄元六林宗》
夜静群动息,时闻隔林犬。
——王维《春夜竹亭赠钱少府归蓝田》
夜卧闻夜钟,夜静山更响。
——张说《山夜闻钟》
夜久四山高,松桂黯以苍。
——范成大《六月十五日夜泛西湖风月温丽》
夜喧山门店,独宿不安席。
——韦应物《听嘉陵江水声寄深上人》
夜来诗酒兴,月满谢公楼。
——钱起《裴迪书斋望月》
夜鼎唯煎药,朝髭半染霜。
——李煜《病中感怀》