夜闻猛雨判花尽,寒恋重衾觉梦多

拼音yè wén měng yǔ pàn huā jìn , hán liàn chóng qīn jué mèng duō 。

出处出自唐代温庭筠所作的《春日偶作》。

意思听到夜雨强劲而势猛,预示且判定着花残落尽,春夜寒冷夜晚更长,贪恋重衾觉得梦多。

注释判:判断,断定。俗作“拚”。衾:被子。一作“裘”。

原文链接温庭筠《春日偶作》古诗的意思及拼音版

相关诗句

夜来何处宿,阒寂荒陂里。
——王禹偁《对雪》
夜夜入青溪,听读离骚去。
——辛弃疾《生查子·独游西岩》
夜来雨,赖倩得、东风吹住。
——袁去华《剑器近·夜来雨》
夜寒微透薄罗裳,无限思量。
——秦观《画堂春·东风吹柳日初长》
夜茶一两杓,秋吟三数声。
——白居易《立秋夕有怀梦得》
夜茫茫,重寻无处,觉来小园行遍。
——苏轼《永遇乐·彭城夜宿燕子楼梦盼盼因作此词》
夜阑风细得香迟,不道晓来开遍向南枝。
——黄庭坚《虞美人·宜州见梅作》
夜阑风静縠纹平。小舟从此逝,江海寄馀生。
——苏轼《临江仙·夜归临皋》
夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更。
——苏轼《临江仙·夜归临皋》
夜叩竹林寺,山行雪满衣。
——韦应物《永定寺喜辟强夜至》