夜闻猛雨判花尽,寒恋重衾觉梦多

拼音yè wén měng yǔ pàn huā jìn , hán liàn chóng qīn jué mèng duō 。

出处出自唐代温庭筠所作的《春日偶作》。

意思听到夜雨强劲而势猛,预示且判定着花残落尽,春夜寒冷夜晚更长,贪恋重衾觉得梦多。

注释判:判断,断定。俗作“拚”。衾:被子。一作“裘”。

原文链接温庭筠《春日偶作》古诗的意思及拼音版

相关诗句

夜寒香界白,涧曲寺门通。
——厉鹗《灵隐寺月夜》
夜半醒来红蜡短,一枝寒泪作珊瑚。
——皮日休《春夕酒醒》
夜半饭牛呼妇起,明朝种树是春分。
——宋琬《春日田家》
夜卷牙旗千帐雪,朝飞羽骑一河冰。
——李商隐《赠别前蔚州契苾使君》
夜栖高冢占星象,昼上巢车望虏尘。
——陆游《忆昔》
夜来江上如钩月,时有惊鱼掷浪声。
——崔道融《秋霁》
夜来赤脚踏苍鳞,一著神鞭上箕尾。
——刘因《西山》
夜渚带浮烟,苍茫晦远天。
——姚崇《夜渡江》
夜久语声绝,如闻泣幽咽。
——杜甫《石壕吏》
夜气清时初傍枕,晓光分处未开窗。可怜人似月中孀。
——吴文英《浣溪沙·桂》