一编香丝云撒地,玉钗落处无声腻

拼音yì biān xiāng sī yún sǎ dì , yù chāi luò chù wú shēng nì 。

出处出自唐代李贺所作的《美人梳头歌》。

意思一头长长的香丝乌云般一直撒落在地上,玉篦梳理这那细润柔美的头发滑利无声。

注释香丝:指发丝。丝、云:都指美女的头发。玉钗:玉制的钗。由两股合成,燕形。汉司马相如《美人赋》:“玉钗挂臣冠,罗袖拂臣衣。”或作“玉梳”。

原文链接李贺《美人梳头歌》古诗的意思及拼音版

相关诗句

一朝富贵还自恣,长檠高张照珠翠。
——韩愈《短灯檠歌》
一世皆尚同,愿君汩其泥。
——陶渊明《饮酒二十首·其九》
一上西园避暑亭,芰荷香细午风轻。
——王贞白《白鹿洞二首·其二》
一笑相倾国便亡,何劳荆棘始堪伤。
——李商隐《北齐二首·其一》
一世竞驰甘睬目,几家清坐得轩眉。
——王安石《次韵昌叔咏尘》
一乖青岩酌,空伫白云心。
——卢照邻《送梓州高参军还京》
一双俱应节,还似镜中看。
——虞世南《咏舞》
一般清意味,料得少人知。
——邵雍《清夜吟》
一心中国梦,万古下泉诗。
——郑思肖《德祐二年岁旦二首·其一》
一始扶行一初坐,坐啼行哭牵人衣。
——白居易《母别子》