一编香丝云撒地,玉钗落处无声腻

拼音yì biān xiāng sī yún sǎ dì , yù chāi luò chù wú shēng nì 。

出处出自唐代李贺所作的《美人梳头歌》。

意思一头长长的香丝乌云般一直撒落在地上,玉篦梳理这那细润柔美的头发滑利无声。

注释香丝:指发丝。丝、云:都指美女的头发。玉钗:玉制的钗。由两股合成,燕形。汉司马相如《美人赋》:“玉钗挂臣冠,罗袖拂臣衣。”或作“玉梳”。

原文链接 《美人梳头歌》拼音版+原文翻译

相关诗句

一尊酒尽青山暮,千里书回碧树秋。
——许浑《京口闲居寄京洛友人》
一往桃花源,千春隔流水。
——李白《古风五十九首·其三十一》
一朝再览大人作,万乘忽欲凌云翔。
——李白《白头吟二首·其二》
一箫一剑平生意,负尽狂名十五年。
——龚自珍《漫感》
一年将尽夜,万里未归人。
——戴叔伦《除夜宿石头驿》
一段山间奇绝事,会须添入品茶经。
——陈岩《金地茶》
一人道虚,千人传实。
——佚名《增广贤文·其三》
一点新萤报秋信,不知何处是菩提。
——贾岛《夏夜登南楼》
一茎孤引绿,双影共分红。
——杜公瞻《咏同心芙蓉》
一灯如萤雨潺潺,老夫读书蓬户间。
——陆游《雨夜读书二首·其二》