一编香丝云撒地,玉钗落处无声腻

拼音yì biān xiāng sī yún sǎ dì , yù chāi luò chù wú shēng nì 。

出处出自唐代李贺所作的《美人梳头歌》。

意思一头长长的香丝乌云般一直撒落在地上,玉篦梳理这那细润柔美的头发滑利无声。

注释香丝:指发丝。丝、云:都指美女的头发。玉钗:玉制的钗。由两股合成,燕形。汉司马相如《美人赋》:“玉钗挂臣冠,罗袖拂臣衣。”或作“玉梳”。

原文链接李贺《美人梳头歌》古诗的意思及拼音版

相关诗句

一樽竟藉青苔卧,莫管城头奏暮笳。
——赵鼎《寒食书事》
一声已动物皆静,四座无言星欲稀。
——李颀《琴歌》
一江见底自秋色,千里无风正夕阳。
——孔武仲《鄂州》
一水护田将绿绕,两山排闼送青来。
——王安石《书湖阴先生壁》
一醉重楼晚,千秋万古情。
——孙应时《阻风泊归舟游净众寺》
一望四十里,弥漫白浸天。
——仇远《三更泛舟谢达剨·其二》
一生虽贫贱,九十年未死。
——高适《自淇涉黄河途中作十三首·其十三》
一朝去金马,飘落成飞蓬。
——李白《东武吟》
一为浮云词,愤塞谁能禁。
——顾况《游子吟》
一日三摩挲,剧于十五女。
——佚名《琅琊王歌辞·新买五尺刀》