一编香丝云撒地,玉钗落处无声腻

拼音yì biān xiāng sī yún sǎ dì , yù chāi luò chù wú shēng nì 。

出处出自唐代李贺所作的《美人梳头歌》。

意思一头长长的香丝乌云般一直撒落在地上,玉篦梳理这那细润柔美的头发滑利无声。

注释香丝:指发丝。丝、云:都指美女的头发。玉钗:玉制的钗。由两股合成,燕形。汉司马相如《美人赋》:“玉钗挂臣冠,罗袖拂臣衣。”或作“玉梳”。

原文链接李贺《美人梳头歌》古诗的意思及拼音版

相关诗句

一言既出,驷马难追。
——佚名《增广贤文·其三》
一曲南音此地闻,长安北望三千里。
——刘禹锡《采菱行》
一旦先朝菌,千秋掩夜台。
——骆宾王《乐大夫挽词五首·其四》
一郡官闲唯副使,一年冷节是清明。
——王禹偁《清明日独酌》
一尊风月身无事,千里耕桑岁有秋。
——曾巩《凝香斋》
一树木犀供夜雨,清香移在菊花枝。
——赵师秀《池上》
一自胡儿来饮马,春波惟见断冰流。
——刘子翚《汴京纪事二十首·其五》
一夜新霜著瓦轻,芭蕉心折败荷倾。
——白居易《咏菊》
一饮涤昏寐,情来朗爽满天地。
——皎然《饮茶歌诮崔石使君》
一而十,十而百。百而千,千而万。
——王应麟《三字经》