吴质不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒兔

拼音wú zhì bù mián yǐ guì shù , lù jiǎo xié fēi shī hán tù 。

出处出自唐代李贺所作的《李凭箜篌引》。

意思月宫中吴刚被乐声吸引,彻夜不眠在桂树下逗留。桂树下的兔子也伫立聆听,不顾露珠斜飞寒飕飕!

注释吴质:即吴刚。《酉阳杂俎》卷一:“旧言月中有桂,有蟾蜍。故异书言月桂高五百丈,下有一人常斫之,树创随合。人姓吴名刚,西河人,学仙有过,谪令伐树。”露脚:露珠下滴的形象说法。寒兔:指秋月,传说月中有玉兔,故称。

原文链接李贺《李凭箜篌引》古诗的意思及拼音版

相关诗句

吴歌秋水冷,湘庙夜云空。
——温庭筠《芙蓉》
吴馆何时熨,秦台几夜熏?
——李商隐《子直晋昌李花》
吴市蠀蛦甲,巴賨翡翠翘。
——李商隐《碧瓦》
吴王在时不得出,今日公然来浣纱。
——王昌龄《浣纱女》
吴会书难达,燕台路正长。
——李流芳《黄河夜泊》
吴生虽妙绝,犹以画工论。
——苏轼《王维吴道子画》
吴王事事堪亡国,未必西施胜六宫。
——陆龟蒙《吴宫怀古》
吴歈越吟未终曲,江上团团贴寒玉。
——李贺《江南弄》
吴霜点归鬓,身与塘蒲晚。
——李贺《还自会稽歌》
吴山带雨参差没,楚火沿流次第生。
——王士祯《雨后观音门渡江》