拔侬头上钗,与郎资路用

拼音bá nóng tóu shàng chāi , yǔ láng zī lù yòng 。

出处出自唐代释宝月所作的《估客乐四首·其一》。

意思女人拔下自己头上的钗子,送给男人作为路上的费用。

注释钗:妇女的一种首饰,由两股簪子合成。路用:路上用。路费,旅费。

原文链接 《估客乐四首·其一》拼音版+原文翻译

相关诗句

拔山力尽忽悲歌,饮罢虞兮从此、奈君何。
——辛弃疾《虞美人·赋虞美人草》
拔剑绕残尊,歌终便出门。
——齐己《剑客》
拔山力尽乌江水,今古悠悠空浪花。
——栖一《垓下怀古》
拔地万重清嶂立,悬空千丈素流分。
——王安石《千丈岩瀑布》
拔来湿苇烧难着,晒在垂杨古岸边。
——郑板桥《渔家·卖得鲜鱼二百钱》
拔树偃秋稼,天威不可干。
——曹植《怨歌行》
拔剑已断天骄臂,归鞍共饮月支头。
——王维《燕支行》
拔刀跃马门前路,投主黄金去不顾。
——何景明《侠客行》
拔毛能济世,端为谢杨朱。
——黄庭坚《和答钱穆父咏猩猩毛笔》
拔剑击前柱,悲歌难重论。
——李白《南奔书怀》