儿女青红笑语哗,秋千环索响呕哑

拼音ér nǚ qīng hóng xiào yǔ huā , qiū qiān huán suǒ xiǎng ōu yā 。

出处出自金代元好问所作的《壬子寒食》。

意思天真的儿女们穿青戴红,蹦跳着玩耍笑语喧哗,竞相把秋千高高荡起,架上的环索响声呕哑。

注释壬子:这里指蒙古宪宗蒙哥二年(1252)。青红:青衿红裙。古时,男穿青襟,表示其读书人身份;女儿穿红,盛装过节。呕哑:器物相轧磨而发出的响声。

原文链接元好问《壬子寒食》古诗的意思及拼音版

相关诗句

儿呼不苏驴失脚,犹恐醒来有新作。
——黄庭坚《老杜浣花溪图引》
儿童欢礼灶,箫鼓闹喧天。
——林光《小年二首·其一》
儿童见说深惊讶,却问何方是故乡。
——殷尧藩《同州端午》
儿童不惯见车马,走入芦花深处藏。
——胡令能《喜韩少府见访》
儿童篱落带斜阳,豆荚姜芽社肉香。
——乐雷发《秋日行村路》
儿童书懒读,果栗树将空。
——杜荀鹤《秋日山中寄李处士》
儿无饱饭尚勤书,妇无复褌且著襦。
——黄庭坚《次韵子瞻以红带寄王宣义》
儿女岂不怀,母老妹已笄。
——陈师道《送内》
儿女已在眼,眉目略不省。
——陈师道《示三子》
儿时手种柳,上与云雨近。
——黄庭坚《过家》