儿女青红笑语哗,秋千环索响呕哑

拼音ér nǚ qīng hóng xiào yǔ huā , qiū qiān huán suǒ xiǎng ōu yā 。

出处出自金代元好问所作的《壬子寒食》。

意思天真的儿女们穿青戴红,蹦跳着玩耍笑语喧哗,竞相把秋千高高荡起,架上的环索响声呕哑。

注释壬子:这里指蒙古宪宗蒙哥二年(1252)。青红:青衿红裙。古时,男穿青襟,表示其读书人身份;女儿穿红,盛装过节。呕哑:器物相轧磨而发出的响声。

原文链接元好问《壬子寒食》古诗的意思及拼音版

相关诗句

儿时手种柳,上与云雨近。
——黄庭坚《过家》
儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢。
——高鼎《村居》
儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。
——杨万里《宿新市徐公店》
儿时爱谈道,今日口如钳。
——黄庭坚《呻吟斋睡起五首呈世弼·其四》
儿童眠落叶,鸟雀噪斜阳。
——范成大《田舍》
儿童欢礼灶,箫鼓闹喧天。
——林光《小年二首·其一》
儿童不惯见车马,走入芦花深处藏。
——胡令能《喜韩少府见访》
儿戏不足道,五噫出西京。
——李白《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》
儿童篱落带斜阳,豆荚姜芽社肉香。
——乐雷发《秋日行村路》
儿孙生长与世隔,虽有父子无君臣。
——王安石《桃源行》