分开野色收新麦,惊断莺声摘嫩桑

拼音fēn kāi yě sè shōu xīn mài , jīng duàn yīng shēng zhāi nèn sāng 。

出处出自唐代杜荀鹤所作的《献池州牧》。

意思田野的颜色因为新麦收割,(由于麦子和草木颜色不同)似乎被分隔开来。人们都忙着采摘嫩柔的桑叶养蚕,黄莺的歌唱也因为受到惊吓而中断。

注释嫩桑:形容词活用为名词,嫩柔的桑叶。

原文链接杜荀鹤《献池州牧》古诗的意思及拼音版

相关诗句

分散逐风转,此已非常身。
——陶渊明《杂诗十二首·其一》
分明小像沉香缕,一片伤心欲画难。
——纳兰性德《于中好·握手西风泪不干》
分弦饶苦音,别唱多凄曲。
——范云《饯谢文学离夜诗》
分送故人应好去,慎防书架莫辞难。
——周权《次韵友人求狸奴》
分明石潭里,宜照浣纱人。
——张子容《春江花月夜二首·其一》
分明一枝桂,堪动楚江滨。
——裴说《见王贞白》
分凉短衣披,习静单帻岸。
——吴莱《夕乘月渡荆门闸》
分畴翠浪走云阵,刺水绿针抽稻芽。
——苏轼《无锡道中赋水车》
分空临澥雾,披远望沧流。
——沈约《秋晨羁怨望海思归》
分我一杯羹,太皇乃汝翁。
——李白《登广武古战场怀古》