子为王,母为虏

拼音zǐ wéi wáng , mǔ wéi lǔ 。

出处出自两汉戚夫人所作的《戚夫人歌》。

意思儿子啊,你为赵王,而你的母亲却成了奴隶。

注释子为王:指戚夫人之子刘如意为赵王。虏:奴仆。《韩非子·五蠹》:虽臣虏之劳不苦于此矣。

原文链接 《戚夫人歌》拼音版+原文翻译

相关诗句

子房未虎啸,破产不为家。
——李白《经下邳圯桥怀张子房》
子桑自了经时病,原宪长甘一味贫。
——吕本中《辛酉立春》
子孙成行满眼前,妻能管弦妾能舞。
——高适《行路难二首·其二》
子推自割而饲君兮,德日忘而怨深。
——东方朔《七谏·怨思》
子既屈一鸣,余固宜三刖。
——杜牧《池州送孟迟先辈》
子不学,非所宜。幼不学,老何为。
——王应麟《三字经》
子规一夜啼到明,美人独在空房宿。
——佚名《杂诗·青天无云月如烛》
子平一去何时返,仲叔长游遂不来。
——王绩《北山》
子野乃秃翁,戏弄时脱冠。
——欧阳修《书怀感事寄梅圣俞》
子聪作参军,常跨跛虎鞯。
——欧阳修《书怀感事寄梅圣俞》