子为王,母为虏

拼音zǐ wéi wáng , mǔ wéi lǔ 。

出处出自两汉戚夫人所作的《戚夫人歌》。

意思儿子啊,你为赵王,而你的母亲却成了奴隶。

注释子为王:指戚夫人之子刘如意为赵王。虏:奴仆。《韩非子·五蠹》:虽臣虏之劳不苦于此矣。

原文链接戚夫人《戚夫人歌》古诗的意思及拼音版

相关诗句

子夜吴歌动君心。动君心,冀君赏。
——李白《白纻辞三首·其二》
子好芳草,岂忘尔贻。
——曹植《朔风诗》
子平一去何时返,仲叔长游遂不来。
——王绩《北山》
子云性嗜酒,家贫无由得。
——陶渊明《饮酒二十首·其十八》
子犯亦有言,臣犹自知之。
——韩愈《除官赴阙至江州寄鄂岳李大夫》
子为黄绶羁,余忝蓬山顾。
——王昌龄《郑县宿陶太公馆中赠冯六元二》
子瞻谪岭南,时宰欲杀之。
——黄庭坚《跋子瞻和陶诗》
子桑自了经时病,原宪长甘一味贫。
——吕本中《辛酉立春》
子之生也,母式教之。
——张宁《南山有椿颂寿胡廷慎父母·其二》
子玉和予去,应怜恨不穷。
——周朴《春中途中寄南巴崔使君》