结发为君妻,席不暖君床

拼音jié fà wéi jūn qī , xí bù nuǎn jūn chuáng 。

出处出自唐代杜甫所作的《新婚别》。

意思我和你做了结发夫妻,连床席一次也没能睡暖;

注释君妻:一作「妻子」。

原文链接杜甫《新婚别》古诗的意思及拼音版

相关诗句

结桂枝兮延伫,羌愈思兮愁人。
——屈原《九歌·大司命》
结爱曾伤晚,端忧复至今。
——李商隐《摇落》
结发念善事,黾勉六九年。
——陶渊明《怨诗楚调示庞主簿邓治中》
结念属霄汉,孤景莫与谖。
——谢灵运《石门新营所住四面高山回溪石濑茂林修竹》
结妾独守志,结君早归意。
——孟郊《结爱》
结眉向珠网,沥思视青苔。
——江淹《悼室人诗十首·其五》
结荷倦水宿,却寄大雷书。
——李白《秋浦寄内》
结就客愁云片段,唤回乡梦雨霏微。
——朱弁《送春》
结根挺涯涘,垂影覆清浅。
——崔护《五月水边柳》
结庐黄河曲,垂钓长河里。
——高适《自淇涉黄河途中作十三首·其十三》