我车既攻,我马既同

拼音wǒ chē jì gōng , wǒ mǎ jì tóng 。

出处出自先秦诗经所作的《小雅·车攻》。

意思我的狩猎车早已整治坚利,供我驱驰的马儿早已备齐。

注释小雅:《诗经》中“雅”部分,分为大雅、小雅,合称“二雅”。雅,雅乐,即正调,指当时西周都城镐京地区的诗歌乐调。小雅部分今存七十四篇。攻:修缮。同:齐,指选择调配足力相当的健马驾车。

原文链接诗经《小雅·车攻》古诗的意思及拼音版

相关诗句

我亦且如常日醉,莫教弦管作离声。
——欧阳修《别滁》
我不识君曾梦见,瞳子了然光可烛。
——苏轼《书林逋诗后》
我今误落千万山,身同伧人不思还。
——柳宗元《闻黄鹂》
我游兰溪访清泉,已办布袜青行缠。
——苏轼《寄吴德仁兼简陈季常》
我行日夜向江海,枫叶芦花秋兴长。
——苏轼《出颍口初见淮山是日至寿州》
我非不能饮,老病怯觥筹。
——杨万里《次日醉归》
我有平生志,醉后为君陈。
——白居易《初除户曹喜而言志》
我愧虽无李白才,料应月不嫌我丑。
——唐伯虎《把酒对月歌》
我今身世两悠悠,去无所逐来无恋。
——苏轼《泗州僧伽塔》
我本不弃世,世人自弃我。
——李白《送蔡山人》