我车既攻,我马既同

拼音wǒ chē jì gōng , wǒ mǎ jì tóng 。

出处出自先秦诗经所作的《小雅·车攻》。

意思我的狩猎车早已整治坚利,供我驱驰的马儿早已备齐。

注释小雅:《诗经》中“雅”部分,分为大雅、小雅,合称“二雅”。雅,雅乐,即正调,指当时西周都城镐京地区的诗歌乐调。小雅部分今存七十四篇。攻:修缮。同:齐,指选择调配足力相当的健马驾车。

原文链接诗经《小雅·车攻》古诗的意思及拼音版

相关诗句

我今进退几时决,十年蠢蠢随朝行。
——韩愈《卢郎中云夫寄示送盘谷子诗两章歌以和之》
我非弹冠者,感别但开襟。
——李白《送杨少府赴选》
我行倦风湍,辍棹将问津。
——高适《自淇涉黄河途中作十三首·其十一》
我向桃花下,立饮一杯酒。
——徐积《花下饮》
我虽跨马不得还,历阳湖波大如山。
——李贺《公无出门》
我从此去钓东海,得鱼笑寄情相亲。
——李白《猛虎行》
我来如昨日,庭树忽鸣蝉。
——孟浩然《题长安主人壁》
我怀郁如焚,放歌倚列嶂。
——毛泽东《五古·挽易昌陶》
我昔实愚惷,不能降色辞。
——韩愈《除官赴阙至江州寄鄂岳李大夫》
我心还不浅,怀古醉馀觞。
——李白《陪宋中丞武昌夜饮怀古》