却折垂杨送归客,心随东棹忆华年

拼音què zhé chuí yáng sòng guī kè , xīn suí dōng zhào yì huá nián 。

出处出自近代鲁迅所作的《送增田涉君归国》。

意思我却想象古人那样折柳给你送别,心则随着东去的船回忆起在日本度过的青年时代。

注释折垂杨:古人折柳赠别。东棹:东去的船。华年:华同花,华年即如花之年,青年。此处指鲁迅留学日本时风华正茂的时期。

原文链接鲁迅《送增田涉君归国》古诗的意思及拼音版

相关诗句

却是梅花无世态,隔墙分送一枝春。
——戴叔伦《旅次寄湖南张郎中》
却下水晶帘,玲珑望秋月。
——李白《玉阶怨》
却是松梢霜水落,雨声那得此声清。
——杨万里《明发房溪二首·其一》
却秦振英声,后世仰末照。
——李白《古风·齐有倜傥生》
却忆故园耕钓处,短蓑长笛下江村。
——王守仁《因雨和杜韵》
却笑霍嫖姚,区区徒尔为。
——岑参《北庭西郊候封大夫受降回军献上》
却顾失丹壑,仰观临青天。
——李白《自巴东舟行经瞿唐峡登巫山最高峰晚还题壁》
却羡去年买山侣,月斜渔艇倚潇湘。
——罗邺《春夜赤水驿旅怀》
却笑江南客,梅落不归家。
——温庭筠《敕勒歌塞北》
却憩小庭才日出,海棠花发麝香眠。
——秦观《春日五首·其一》