汉月割妾心,胡风凋妾颜

拼音hàn yuè gē qiè xīn , hú fēng diāo qiè yán 。

出处出自唐代戎昱所作的《苦哉行五首·其五》。

意思汉月切割我的心,胡风凋谢我容颜。

注释汉月:汉家的明月。

原文链接戎昱《苦哉行五首·其五》古诗的意思及拼音版

相关诗句

汉廷急诏谁先入,楚路高歌自欲翻。
——李商隐《赠刘司户蕡》
汉树有情横北渚,蜀江无语抱南楼。
——范成大《鄂州南楼》
汉水方城带百蛮,四邻谁道乱周班。
——李商隐《岳阳楼》
汉水临襄阳,花开大堤暖。
——李白《大堤曲》
汉帝宠阿娇,贮之黄金屋。
——李白《妾薄命》
汉寝唐陵无麦饭,山溪野径有梨花。
——赵鼎《寒食书事》
汉宫有佳人,天子初未识。
——欧阳修《和王介甫明妃曲二首·其二》
汉家旧苑眠应足,岂觉黄金万缕空。
——刘筠《柳絮》
汉宫曾动伯鸾歌,事去英雄可奈何?
——元好问《出都二首·其一》
汉儿女嫁吴儿妇,吴儿尽是汉儿爷。
——顾况《和知章诗》