我自只如常日醉,满川风月替人愁

拼音wǒ zì zhǐ rú cháng rì zuì , mǎn chuān fēng yuè tì rén chóu 。

出处出自宋代黄庭坚所作的《夜发分宁寄杜涧叟》。

意思我呢,把离别看得很淡很淡,和平常一样,喝醉了酒;那多情的风、多情的月,吹着小船,照着江水,仿佛替人深深地发愁。

注释风月:清风明月。泛指美好的景色。

原文链接 《夜发分宁寄杜涧叟》拼音版+原文翻译

相关诗句

我从汾晋来,山之面目腹背皆经过。
——元好问《涌金亭示同游诸君》
我行乘日垂,放舟候月圆。
——谢灵运《发归濑三瀑布望两溪》
我虽禁吏出,将无夜叩扉?
——元好问《宿菊潭》
我比杨花更飘荡,杨花只是一春忙。
——石愗《绝句》
我尚未成人,奈何不顾思。
——蔡文姬《悲愤诗》
我愿执此鸟,惜哉无轻舟。
——曹植《赠王粲》
我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。
——李白《梦游天姥吟留别》
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。
——龚自珍《己亥杂诗》
我行山南已三日,如绳大道东西出。
——陆游《山南行》
我手写我口,古岂能拘牵!
——黄遵宪《杂感·大块凿混沌》