我自只如常日醉,满川风月替人愁

拼音wǒ zì zhǐ rú cháng rì zuì , mǎn chuān fēng yuè tì rén chóu 。

出处出自宋代黄庭坚所作的《夜发分宁寄杜涧叟》。

意思我呢,把离别看得很淡很淡,和平常一样,喝醉了酒;那多情的风、多情的月,吹着小船,照着江水,仿佛替人深深地发愁。

注释风月:清风明月。泛指美好的景色。

原文链接黄庭坚《夜发分宁寄杜涧叟》古诗的意思及拼音版

相关诗句

我行冀州路,默想古帝都。
——王冕《冀州道中》
我欲四时携酒去,莫教一日不花开。
——欧阳修《谢判官幽谷种花》
我非弹冠者,感别但开襟。
——李白《送杨少府赴选》
我欲东召龙伯翁,上天揭取北斗柄。
——杜牧《池州送孟迟先辈》
我从此去钓东海,得鱼笑寄情相亲。
——李白《猛虎行》
我来如昨日,庭树忽鸣蝉。
——孟浩然《题长安主人壁》
我语不能屈,自思空咄嗟。
——梅尧臣《范饶州坐中客语食河豚鱼》
我观文忠公,四子皆超越。
——苏轼《送欧阳推官赴华州监酒》
我饮不尽器,半酣味尤长。
——苏轼《湖上夜归》
我得宛丘平易法,只将食粥致神仙。
——陆游《食粥》