今日狂歌客,谁知入楚来

拼音jīn rì kuáng gē kè , shuí zhī rù chǔ lái 。

出处出自唐代陈子昂所作的《度荆门望楚》。

意思今天我这狂傲的行客,谁知竟会走进这楚天中来。

注释狂歌客:春秋时期楚国人陆通,字接舆,是位隐士,平时“躬耕以食”,佯狂避世不仕。孔子来到楚国,他唱着“凤兮”之歌讥讽孔子,所以被人们称为楚狂接舆。后常用为典,亦用为狂士的通称。

原文链接陈子昂《度荆门望楚》古诗的意思及拼音版

相关诗句

今日海头觅船去,始知百炼是精金。
——文天祥《怀扬通州》
今日致身歌舞地,木棉花暖鹧鸪飞。
——李商隐《李卫公》
今日蓝溪水,无人不夜鱼。
——钱起《送李明府去官》
今朝相送东流后,犹自驱车更向南。
——李商隐《望喜驿别嘉陵江水二绝·其二》
今古骚人乃如许,暮潮声卷入苍茫。
——韩淲《风雨中诵潘邠老诗》
今朝始得分明见,也共戎葵不校多。
——柳浑《牡丹》
今朝不用临河别,垂泪千行便濯缨。
——柳宗元《衡阳与梦得分路赠别》
今日云景好,水绿秋山明。
——李白《九日》
今夜家家月,临筵照绮楼。
——宇文虚中《中秋觅酒》
今日日南至,吾门方寂然。
——陆游《辛酉冬至》