旅食秋看尽,行吟日又斜

拼音lǚ shí qiū kàn jǐn , xíng yín rì yòu xié 。

出处出自金代元好问所作的《老树》。

意思在旅居他乡的日子,孤寂的清秋眼看过尽,在漫步歌吟的时候,血红的太阳又已西斜。

注释旅食:寄居外乡谋生。行吟:在漫步行进中歌吟。

原文链接元好问《老树》古诗的意思及拼音版

相关诗句

旅舍残春宿雨晴,恍然心地忆咸京。
——韩偓《残春旅舍》
旅馆无良伴,凝情自悄然。
——杜牧《旅宿》
旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然?
——高适《除夜作》
旅人游汲汲,春气又融融。
——周朴《春中途中寄南巴崔使君》
旅况萧条寄草堂,虚檐落日自生凉。
——王守仁《龙冈漫兴五首·其二》
旅人嗟倦游,结缆坐春洲。
——何逊《春夕早泊和刘谘议落日望水》
旅情初结缉,秋气方寂历。
——李白《淮南卧病书怀寄蜀中赵徵君蕤》
旅客春心断,边城夜望高。
——骆宾王《蓬莱镇》
旅心已多恨,春至尚离群。
——王僧孺《春日寄乡友》
旅泊多年岁,老去不知回。
——王绩《在京思故园见乡人问》