歌唇一世衔雨看,可惜馨香手中故

拼音gē chún yí shì xián yǔ kàn , kě xī xīn xiāng shǒu zhōng gù 。

出处出自唐代李商隐所作的《燕台四首·秋》。

意思能歌善舞的你啊是不是一辈子都含泪看着这些呢?可惜这些书信被手指摩擦太久已经变得陈旧。

注释歌唇:指女子,能歌善舞。衔雨:含泪。馨香:指书信。故:陈旧。

原文链接李商隐《燕台四首·秋》古诗的意思及拼音版

相关诗句

歌诗铙鼓閒,以壮我元戎。
——柳宗元《唐铙歌鼓吹曲·东蛮》
歌堂面渌水,舞馆接金塘。
——虞世南《侍宴归雁堂》
歌鼓惊山草木动,箪瓢散野乌鸢驯。
——苏轼《和子由踏青》
歌管楼台声细细,秋千院落夜沈沈。
——苏轼《春宵》
歌钟不尽意,白日落昆明。
——李白《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》
歌舞留春春似海,美人颜色正如花。
——唐彦谦《春日偶成》
歌楼酒旆,故故招人,权典青衫。
——黄庭坚《诉衷情·小桃灼灼柳鬖鬖》
歌残别院烧灯夜,妆罢深宫览镜时。
——高启《梅花九首·其九》
歌闻天仗外,舞出御楼中。
——王维《扶南曲歌词五首·其三》
歌哭虽异名,所感则同归。
——白居易《寄唐生》