念柳外青骢别后,水边红袂分时,怆然暗惊

拼音niàn liǔ wài qīng cōng bié hòu , shuǐ biān hóng mèi fēn shí , chuàng rán àn jīng 。

出处出自宋代秦观所作的《八六子·倚危亭》。

意思一想到在柳树外骑马分别的场景,一想到水边与那位红袖佳人分别的情形,我就伤感不已。

注释青骢:毛色青白相间的马。红袂:红袖,指女子,情人。

原文链接秦观《八六子·倚危亭》原文翻译及拼音版

相关诗句

念此杳如梦,凄然伤我情。
——李白《对酒忆贺监二首·其二》
念我不劳伤鬓雪,知君亦欲拂衣尘。
——王守仁《答刘美之见寄次韵》
念君凄已寒,当轩卷罗縠。
——王融《古意诗二首·其二》
念月榭携手,露桥闻笛。
——周邦彦《兰陵王·柳》
念我何留滞,辞家久未还。
——马戴《落日怅望》
念与君离别,气结不能言。
——汉乐府《艳歌何尝行》
念我能书数字至,将诗不必万人传!
——杜甫《公安送韦二少府匡赞》
念君惜羽翮,既饱更思戢。
——杜甫《送率府程录事还乡》
念桥边红药,年年知为谁生?
——姜夔《扬州慢·淮左名都》
念之何可说,独立为悽伤。
——元结《系乐府十二首·去乡悲》