愧无莞簟,班荆席藁

拼音kuì wú guǎn diàn , bān jīng xí gǎo 。

出处出自唐代王维所作的《酬诸公见过》。

意思很惭愧没有蒲席和竹席,只好搬来荆条和禾杆编织的席子坐。

注释莞簟:蒲席与竹席。《诗经·小雅·斯干》:“下莞上簟,乃安斯寝。”班荆:谓朋友相遇,共坐谈心。席藁:坐在用禾秆编成的席子上。

原文链接 《酬诸公见过》拼音版+原文翻译

相关诗句

愧我明珠成薏苡,负君赤手缚於菟。
——辛弃疾《送别湖南部曲》
愧无江海量,偃蹇在君门。
——李白《咏山樽二首·其二》
愧我素衣今已化,相逢远自洛阳归。
——高启《梅花九首·其七》
愧无戡难策,多谢出师名。
——高适《酬河南节度使贺兰大夫见赠之作》
愧非流水韵,叨入伯牙弦。
——李白《春日归山寄孟浩然》
愧无横草功,虚负雨露恩。
——李白《书情赠蔡舍人雄》
愧无秋毫力,谁念矍铄翁。
——李白《流夜郎半道承恩放还兼欣克复之美书怀示息秀才》
愧彼赠我厚,惭此往物轻。
——秦嘉《赠妇诗三首·其三》
愧尔茅檐炙背人,仰目青天搔白首。
——陈师道《舟中二首·其二》