旧里若为归去好,子期凋谢吕安亡

拼音jiù lǐ ruò wèi guī qù hǎo , zi qī diāo xiè lǚ ān wáng 。

出处出自唐代韦庄所作的《思归》。

意思如果可以回到家乡,还是早些回去,不然子期死了,吕安也亡了。

注释子期:钟子期, 春秋时代楚国人,精通音律, 俞伯牙挚友。吕安:魏晋时期的风流名士,落拓不羁,恃才傲物,“竹林七贤”之一的嵇康与他是至交。

原文链接 《思归》拼音版+原文翻译

相关诗句

旧管新收几妆镜,流行坎止一虚舟。
——黄庭坚《赠李辅圣》
旧托含香署,云霄何足难。
——李颀《圣善阁送裴迪入京》
旧家富春渚,尝忆卧江楼。
——岑参《送王大昌龄赴江宁》
旧隐不知处,云深树苍苍。
——白居易《游襄阳怀孟浩然》
旧学商量加邃密,新知培养转深沉。
——朱熹《鹅湖寺和陆子寿》
旧入故园尝识主,如今社日远看人。
——杜甫《燕子来舟中作》
旧业未能归后主,大星先已落前军。
——佚名《武侯庙》
旧犬喜我归,低徊入衣裾。
——杜甫《草堂》
旧知山里绝氛埃,登高日暮心悠哉。
——王绩《北山》
旧梦已随流水远,山窗聊复伴题诗。
——高启《梅花九首·其九》