旧里若为归去好,子期凋谢吕安亡

拼音jiù lǐ ruò wèi guī qù hǎo , zi qī diāo xiè lǚ ān wáng 。

出处出自唐代韦庄所作的《思归》。

意思如果可以回到家乡,还是早些回去,不然子期死了,吕安也亡了。

注释子期:钟子期, 春秋时代楚国人,精通音律, 俞伯牙挚友。吕安:魏晋时期的风流名士,落拓不羁,恃才傲物,“竹林七贤”之一的嵇康与他是至交。

原文链接 《思归》拼音版+原文翻译

相关诗句

旧雪未及消,新雪又拥户。
——邵雍《大寒吟》
旧隐濂溪上,思归复思归。
——周敦颐《石塘桥晚钓》
旧业虽衰犹不坠,夜窗父子读书声。
——陆游《读书》
旧喜樊迟知学圃,今看许子快论功。
——朱熹《次秀野种粟韵》
旧史饶迁谪,恒情厌苦辛。
——苏颋《晓发兴州入陈平路》
旧俗巴渝舞,新声蜀国弦。
——张祜《送杨秀才游蜀》
旧居无一席,逐客犹遭屏。
——苏轼《新居》
旧国云山在,新年风景馀。
——李颀《送人归沔南》
旧隐人如在,清风亦似秋。
——张继《题严陵钓台》
旧游人不见,惆怅洛城东。
——张继《清明日自西午桥至瓜岩村有怀》