当路游丝萦醉客,隔花啼鸟唤行人,日斜归去奈何春

拼音dāng lù yóu sī yíng zuì kè , gé huā tí niǎo huàn xíng rén , rì xié guī qù nài hé chūn 。

出处出自宋代欧阳修所作的《浣溪沙·湖上朱桥响画轮》。

意思春季里昆虫吐出来的细丝,随风飘舞在花草树木之间,网住春光,留住游人。花丛中的鸟儿不停地鸣叫,仿佛在召唤行人。湖光春色如此诱人,游人游赏到夕阳西斜才无可奈何地离去。

注释游丝:春日里昆虫吐出的细丝。萦:萦绕,留住之意。醉客:指陶醉在美景之中的游人。归:指离开。奈何春:对春天终将过去无可奈何。

原文链接欧阳修《浣溪沙·湖上朱桥响画轮》原文翻译及拼音版

相关诗句

当途食人肉,所获乃堂堂。
——梅尧臣《猛虎行》
当时版筑辈,岂知傅说情。
——李白《纪南陵题五松山》
当时何特达,独与我心谐。
——李白《书怀赠南陵常赞府》
当君怀归日,是妾断肠时。
——李白《春思》
当时秋月好,不减武昌都。
——李白《泛沔州城南郎官湖》
当时清影荫红叶,一旦飞埃埋素规。
——郑嵎《津阳门诗》
当仁自古有不让,言讫屡颔天子颐。
——李商隐《韩碑》
当时欢向掌中销,桃叶桃根双姊妹。
——李商隐《燕台四首·冬》
当时议论不能固,今日穷愁何足怜。
——宇文虚中《己酉岁书怀》
当时藁葬汉台东,三尺荒陵枕郊甸。
——成鹫《仙城寒食歌·绍武陵》