仲蔚蓬蒿宅,宣城诗句中

拼音zhòng wèi péng hāo zhái , xuān chéng shī jù zhōng 。

出处出自宋代黄庭坚所作的《题宛陵张待举曲肱亭》。

意思东汉隐士张仲蔚的住处蓬蒿没人,原来他是在闭门养性;南齐的谢宣城经常在别人的诗句中被提及。

注释宛陵:古县名,宋时名宣城县,为宣州治所,今属安徽省。仲蔚:指东汉张仲蔚,隐居不仕,“所处蓬蒿没人,闭门养性,不治荣名”(皇甫谧《高士传》)。宣城:指南齐诗人谢朓,他曾任宣城太守,世称“谢宣城”。

原文链接黄庭坚《题宛陵张待举曲肱亭》古诗的意思及拼音版

相关诗句

仲尼著春秋,贬骨常苦笞。
——梅尧臣《寄滁州欧阳永叔》
仲尼推太极,老聃贵窈冥。
——陈子昂《感遇诗三十八首·其八》
仲叔继幽沦,狂叫唯童儿。
——柳宗元《哭连州凌员外司马》
仲尼且不敬,况乃寻常人。
——李白《送鲁郡刘长史迁弘农长史》
仲冬山果熟,正月野花开。
——杜审言《旅寓安南》
仲秋至东郡,遂见天雨霜。
——岑参《至大梁却寄匡城主人》
仲宣无限思乡泪,漳水东流碧玉波。
——元稹《远望》
仲春遘时雨,始雷发东隅。
——陶渊明《拟古九首·其三》
仲子延岳年十六,面如白玉欹乌纱。
——李商隐《安平公诗》
仲尼既已没,余亦浮于海。
——孟浩然《岁暮海上作》