锦帏初卷卫夫人,绣被犹堆越鄂君

拼音jǐn wéi chū juǎn wèi fū rén , xiù bèi yóu duī yuè è jūn 。

出处出自唐代李商隐所作的《牡丹》。

意思织锦的帘帷刚刚卷起,是美艳的卫夫人;丝绣的褥被还堆拥着,是俊秀的越鄂君。

注释锦帏:锦帐。南朝梁简文帝《书案铭》:“厕质锦帷,承芳绮缛。”卫夫人:春秋时卫灵公的夫人南子,以美艳著称。《典略》载,孔子回到卫国,受到南子接见。南子在锦帷中,孔子北面稽首,南子在帷中回拜,环佩之声璆然。此句原注:《典略》云:“夫子见南子在锦帏之中。”绣被犹堆越鄂君:用鄂君举绣被拥越人的典故。据《说苑·善说篇》记载,鄂君子皙泛舟河中,划桨的越人唱歌表示对鄂君的爱戴,鄂君为歌所动,扬起长袖,举绣被覆之。此将牡丹喻为绣被拥裹的越人。或谓越鄂君系兼取美妇人美男子为比,见钱钟书《谈艺录补订》。

原文链接李商隐《牡丹》古诗的意思及拼音版

相关诗句

锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。
——李商隐《锦瑟》
锦带杂花钿,罗衣垂绿川。
——吴均《采莲曲》
锦衣归故里,端的是男儿。
——汪洙《神童诗》
锦水细不见,蛮江清可怜。
——苏轼《初发嘉州》
锦雉双飞梅结子,平春远绿窗中起。
——温庭筠《吴苑行》
锦笺尚湿,珠香未歇,空惹闲愁千缕。
——赵以夫《鹊桥仙·富沙七夕为友人赋》
锦床晓卧玉肌冷,露脸未开对朝暝。
——李贺《河南府试十二月乐词·正月》
锦水东北流,波荡双鸳鸯。
——李白《白头吟二首·其一》
锦衾与罗帏,缠绵会有时。
——李白《相逢行二首·其一》
锦衣红夺彩霞明,侵晓春游向野庭。
——孟宾于《公子行》