情好新交接,恐慄若探汤

拼音qíng hǎo xīn jiāo jiē , kǒng lì ruò tàn tāng 。

出处出自两汉张衡所作的《同声歌》。

意思虽然与丈夫新婚感情很好,可我事事恐惧小心,如临热水。

注释交接:接触。恐慄:恐惧战栗。一作“栗”,一作“懔”。探汤:手入沸水之中。

原文链接张衡《同声歌》古诗的意思及拼音版

相关诗句

情虽不厌住不得,薄暮归来车马疲。
——梅尧臣《东溪》
情思乱,梦魂浮。缃裙多忆敝貂裘。
——史达祖《鹧鸪天·卫县道中有怀其人》
情好矢无斁,愿言觊终偿。
——王守仁《寄友用韵》
情知塞上三年别,不寄云间一纸书。
——张旭《春草》
情通万里外,形迹滞江山;
——陶渊明《答庞参军》
情多莫举伤春目,愁极兼无买酒钱。
——许棠《洞庭阻风》
情合同云汉,葵藿仰阳春。
——傅玄《豫章行苦相篇》
情知此后来无计,强说欢期。
——纳兰性德《采桑子·而今才道当时错》
情亲不避马,为我解霜威。
——李白《至鸭栏驿上白马矶赠裴侍御》
情人怨遥夜,竟夕起相思。
——张九龄《望月怀远》