唯有牡丹真国色,花开时节动京城

拼音wéi yǒu mǔ dān zhēn guó sè , huā kāi shí jié dòng jīng chéng 。

出处出自唐代刘禹锡所作的《赏牡丹》。

意思只有牡丹花才是真正的国色,是最美的花,当它开花的时候,其盛况轰动了整个京城。

注释国色:倾国倾城之美色。原意为一国中姿容最美的女子,此指牡丹富贵美艳、仪态万千。李濬《松窗杂录》:“上颇好诗,因问脩己曰:‘今京邑传唱牡丹花诗,谁为首出?’ 脩己对曰:‘臣尝闻公卿间多吟赏中书舍人李正封诗曰:“天香夜染衣,国色朝酣酒。”’上闻之,嗟赏移时。”吴钢、张天池《刘禹锡诗文选注》认为此为作者用来喻指革新人士。花开时节动京城:说明唐代观赏牡丹风气极盛。李肇《唐国史补》卷中:“京城贵游尚牡丹,三十余年矣。每春暮,车马若狂,以不耽玩为耻。执金吾铺官围外,寺观种以求利,一本有直数万者。元和末,韩令始至长安,居第有之,遽命劚去,曰:‘吾岂效儿女子耶!’”动,震动,轰动。京城,一般认为是指长安,如陶敏等校注的《刘禹锡全集编年校注》、瞿蜕园笺证的《刘禹锡集笺证》、吴钢等选注的《刘禹锡诗文选注》等;但刘锬编的《咏花古诗欣赏》、鲍思陶等编的《中国名胜诗联精鉴》以及谢明等编的《历代咏物诗选读》认为此诗中的京城是指洛阳。

原文链接 《赏牡丹》拼音版+原文翻译

相关诗句

唯许正朝服汉仪,敛衣整巾潜泪垂。
——白居易《缚戎人·达穷民之情也》
唯恐尘埃转磨灭,再三珍重嘱山僧。
——刘禹锡《洛中寺北楼见贺监草书题诗》
唯持古人意,千里赠君行。
——杜荀鹤《送人宰吴县》
唯应白鸥鸟,可为洗心言。
——陈子昂《感遇诗三十八首·其三十一》
唯有杨花似相觅,因风时复到床前。
——李建勋《清明日》
唯当清夜月,观此启禅门。
——严维《一公新泉》
唯是闲谈兴,相逢尚有余。
——白居易《咏老赠梦得》
唯有春风最相惜,一年一度一归来。
——王安石《梅花·白玉堂前一树梅》
唯有清风闲,时时起泉石。
——李白《姑孰十咏·谢公宅》
唯圣人能轻重人,不能铢两为千钧。
——王安石《众人》