山白鸟忽鸣,石冷霜欲结

拼音shān bái niǎo hū míng , shí lěng shuāng yù jié 。

出处出自明代袁中道所作的《夜泉》。

意思夜晚雪山中夜鸟突然鸣叫了起来,石头冰凉得使在石上的露水快要结成霜了。

注释白:明亮。霜:俗说“露结为霜”。霜一般出现于晴朗无风的夜间或清晨。结:凝结。

原文链接 《夜泉》拼音版+原文翻译

相关诗句

山中儒生旧相识,但话宿昔伤怀抱。
——杜甫《乾元中寓居同谷县作歌七首·其七》
山阴一茅宇,江海日凄凉。
——杜甫《遣兴五首·其四》
山河扶绣户,日月近雕梁。
——杜甫《冬日洛城北谒玄元皇帝庙》
山郡逢春复乍晴,陂塘分出几泉清?
——王士祯《初春济南作》
山人好去嵩阳路,惟余眷眷长相忆。
——高适《送杨山人归嵩阳》
山中也有千年树,世上难逢百岁人。
——佚名《增广贤文·其一》
山头禅室挂僧衣,窗外无人溪鸟飞。
——綦毋潜《过融上人兰若》
山河大地拥清辉,赏心何必中秋节。
——王守仁《中秋》
山根水壅壑,漫窗若注壶。
——梅尧臣《得山雨》
山川异域,风月同天。
——长屋《绣袈裟衣缘》