山白鸟忽鸣,石冷霜欲结

拼音shān bái niǎo hū míng , shí lěng shuāng yù jié 。

出处出自明代袁中道所作的《夜泉》。

意思夜晚雪山中夜鸟突然鸣叫了起来,石头冰凉得使在石上的露水快要结成霜了。

注释白:明亮。霜:俗说“露结为霜”。霜一般出现于晴朗无风的夜间或清晨。结:凝结。

原文链接 《夜泉》拼音版+原文翻译

相关诗句

山翁邀客饮,闲话总成文。
——周权《溪村即事》
山花落幽户,中有忘机客。
——柳宗元《巽公院五咏·禅堂》
山梅犹作雨,溪橘未知霜。
——崔颢《舟行入剡》
山泉如有意,枕上送潺湲。
——王安石《舟夜即事》
山行非有期,弥远不能辍。
——谢灵运《登庐山绝顶望诸峤》
山田水满秧针出,一路斜阳听鹧鸪。
——姚范《山行》
山东豪吏有俊气,手携此物赠远人。
——李白《酬中都小吏携斗酒双鱼于逆旅见赠》
山深云更好,赏弄终日夕。
——李白《日夕山中忽然有怀》
山泉散漫绕阶流,万树桃花映小楼。
——元稹《离思五首·其二》
山上离宫宫上楼,楼前宫畔暮江流。
——李商隐《楚吟》