为爱好多心转惑,遍将宜称问傍人

拼音wèi ài hǎo duō xīn zhuǎn huò , biàn jiāng yí chēng wèn bàng rén 。

出处出自唐代韩偓所作的《新上头》。

意思由于想妆扮得更好反而疑惑不定,背着父母将装扮合适不合适去请问旁人。

注释爱好多心转惑:爱好多:特别爱美。心转惑:心里转而疑虑。偏:背着。宜称:好坏,合适与否。

原文链接韩偓《新上头》古诗的意思及拼音版

相关诗句

为官须作相,及第必争先。
——佚名《增广贤文·其四》
为善最乐,为恶难逃。
——佚名《增广贤文·其三》
为忆长安烂熳开,我今移尔满庭栽。
——韦庄《庭前菊》
为无杯中物,遂偶本州牧。
——李白《九日登山》
为惜故人去,复怜嘶马愁。
——高适《送魏八》
为我尽一杯,与君发三愿。
——白居易《赠梦得》
为问登临好风景,明年还忆使君无。
——苏轼《十月十五日观月黄楼席上次韵》
为问少年心在否?角巾攲侧鬓如蓬。
——苏轼《望海楼晚景五绝·其五》
为农为士亦奚异,事国事亲惟不欺。
——陆游《示儿子》
为君意气重,无功终不归。
——吴均《战城南》