为爱好多心转惑,遍将宜称问傍人

拼音wèi ài hǎo duō xīn zhuǎn huò , biàn jiāng yí chēng wèn bàng rén 。

出处出自唐代韩偓所作的《新上头》。

意思由于想妆扮得更好反而疑惑不定,背着父母将装扮合适不合适去请问旁人。

注释爱好多心转惑:爱好多:特别爱美。心转惑:心里转而疑虑。偏:背着。宜称:好坏,合适与否。

原文链接 《新上头》拼音版+原文翻译

相关诗句

为感君王辗转思,遂教方士殷勤觅。
——白居易《长恨歌》
为君手把珊瑚鞭,射得半段黄金钱,此中乐事亦已偏。
——岑参《敦煌太守后庭歌》
为草当作兰,为木当作松。
——李白《于五松山赠南陵常赞府》
为惜如团扇,长吟到五更。
——李白《雨后望月》
为君除狡兔,会是翻鞲上。
——杜甫《杨监又出画鹰十二扇》
为人性僻耽佳句,语不惊人死不休。
——杜甫《江上值水如海势聊短述》
为君持此凌苍苍,上朝三十六玉皇。
——李白《酬殷明佐见赠五云裘歌》
为臧为获,致金满屋。
——顾况《囝》
为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌。
——白居易《醉赠刘二十八使君》
为乐未几时,遭时崄巇,逢此百离。
——汉乐府《满歌行》