为爱好多心转惑,遍将宜称问傍人

拼音wèi ài hǎo duō xīn zhuǎn huò , biàn jiāng yí chēng wèn bàng rén 。

出处出自唐代韩偓所作的《新上头》。

意思由于想妆扮得更好反而疑惑不定,背着父母将装扮合适不合适去请问旁人。

注释爱好多心转惑:爱好多:特别爱美。心转惑:心里转而疑虑。偏:背着。宜称:好坏,合适与否。

原文链接韩偓《新上头》古诗的意思及拼音版

相关诗句

为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
——苏轼《江城子·密州出猎》
为此径须沽酒饮,自外天地弃不疑。
——韩愈《感春四首·其二》
为问边庭更何事,至今羌笛怨无穷。
——高适《金城北楼》
为君一击,鹏抟九天。
——李白《独漉篇》
为我谓河伯兮何不仁,泛滥不止兮愁吾人?
——刘彻《瓠子歌二首·其一》
为君作妻,中心恻悲。
——汉乐府《古艳歌》
为问寒沙新到雁,来时还下杜陵无。
——杜牧《秋浦途中》
为伊判作梦中人,索向画图清夜唤真真。
——纳兰性德《虞美人·春情只到梨花薄》
为喜玉川子,书船归洛浦。
——王禹偁《暴富送孙何入史馆》
为长社坛下,无人敢芟斫。
——白居易《有木诗八首·其四》