为爱好多心转惑,遍将宜称问傍人

拼音wèi ài hǎo duō xīn zhuǎn huò , biàn jiāng yí chēng wèn bàng rén 。

出处出自唐代韩偓所作的《新上头》。

意思由于想妆扮得更好反而疑惑不定,背着父母将装扮合适不合适去请问旁人。

注释爱好多心转惑:爱好多:特别爱美。心转惑:心里转而疑虑。偏:背着。宜称:好坏,合适与否。

原文链接韩偓《新上头》古诗的意思及拼音版

相关诗句

为有倾人色,翻成足愁苦。
——李贺《绿水词》
为问乘槎人,沧洲复何在。
——孟浩然《岁暮海上作》
为君手把珊瑚鞭,射得半段黄金钱,此中乐事亦已偏。
——岑参《敦煌太守后庭歌》
为君一击,鹏抟九天。
——李白《独漉篇》
为人性僻耽佳句,语不惊人死不休。
——杜甫《江上值水如海势聊短述》
为君持此凌苍苍,上朝三十六玉皇。
——李白《酬殷明佐见赠五云裘歌》
为臧为获,致金满屋。
——顾况《囝》
为惜影相伴,通宵不灭灯。
——白居易《寒闺夜》
为我谓河伯兮何不仁,泛滥不止兮愁吾人?
——刘彻《瓠子歌二首·其一》
为言公玉季,早日弃渔樵。
——李商隐《送从翁从东川弘农尚书幕》