二年客东都,所历厌机巧

拼音èr nián kè dōng dū , suǒ lì yàn jī qiǎo 。

出处出自唐代杜甫所作的《赠李白》。

意思在我旅居洛阳这两年时间里,凡所遇到的事情中,我特别憎恶那些机诈巧伪之人。

注释客:客居,旅居,即旅居他乡。杜甫本居巩县,为父守墓,暂居东都首阳山,故称为客。东都:即洛阳。隋大业五年(609),改称东京洛阳为东都。唐高祖武德六年(623)九月,改东都为洛州。唐高宗显庆二年(705)复称东都。唐玄宗天宝元年(742)改称东京,唐肃宗上元二年(761)停京号,次年复称东都。所历:指凡所经历。历:经历,经过。厌:憎恶。机巧:指奸刁巧诈,勾心斗角。

原文链接杜甫《赠李白》古诗的意思及拼音版

相关诗句

二物感余怀,岂但声与音。
——曹毗《夜听捣衣诗》
二三道士席其间,灵液屡进玻黎盌。
——韩愈《游青龙寺赠崔大补阙》
二月犹北风,天阴雪冥冥。
——高适《苦雪四首·其一》
二龙争战决雌雄,赤壁楼船扫地空。
——李白《赤壁歌送别》
二月巴陵日日风,春寒未了怯园公。
——陈与义《春寒》
二仪设犹存,奚疑亿万椿。
——葛洪《四非歌》
二人同心金不利,天与一城为国蔽。
——李东阳《睢阳叹》
二部分曹伍,群鸡焕以陈。
——应玚《斗鸡诗》
二年领公事,两度过阳关。
——岑参《寄宇文判官》
二十五弦弹夜月,不胜清怨却飞来。
——钱起《归雁》