花袍白马不归来,浓蛾叠柳香唇醉

拼音huā páo bái mǎ bù guī lái , nóng é dié liǔ xiāng chún zuì 。

出处出自唐代李贺所作的《洛姝真珠》。

意思那身着锦袍的白马少年为什么还不回来?真珠难过得眉头紧锁,香唇不启,忧愁满怀。

注释花袍白马不归来,浓蛾叠柳香唇醉:《古歌行》:“绿衣白马不归来,变成倚槛春心醉。”浓蛾:黛眉。叠柳:柳叶眉紧锁。

原文链接李贺《洛姝真珠》古诗的意思及拼音版

相关诗句

花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。
——李清照《一剪梅·红藕香残玉簟秋》
花柳上、斗尖新。
——晏殊《山亭柳·赠歌者》
花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。
——苏轼《蝶恋花·春景》
花草窥涧窦,崎岖寻石泉。
——欧阳修《书怀感事寄梅圣俞》
花寒懒发鸟慵啼,信马闲行到日西。
——白居易《魏王堤》
花飞有底急,老去愿春迟。
——杜甫《可惜》
花中来去看舞蝶,树上长短听啼莺。
——长孙氏《春游曲》
花开对语应相问,不是村中旧主人。
——韦庄《燕来》
花落空难遍,莺啼静易諠。
——江总《南还寻草市宅》
花发新移树,心知故国春。
——贾岛《新年》