相对真成泣楚囚,遂无末策到神州

拼音xiāng duì zhēn chéng qì chǔ qiú , suì wú mò cè dào shén zhōu 。

出处出自宋代曾几所作的《寓居吴兴》。

意思与朋友们相会,我伤心地发现,我们真的成了当年的过江诸人,以泪洗面,一个个忧心忡忡,可又想不出救国的良策。

注释楚囚:用《左传·成公九年》楚人钟仪被俘事,后世以之代指囚犯或处境窘迫的人。末策:下策。

原文链接 《寓居吴兴》拼音版+原文翻译

相关诗句

相搅相淘无歇日,会教山海一时平。
——白居易《浪淘沙·一泊沙来一泊去》
相期定先到,久立水潺潺。
——苏轼《初发嘉州》
相如有遗草,一为问家人。
——刘昚虚《寄江滔求孟六遗文》
相思意已深,白纸书难足。
——陈亚《生查子·药名闺情》
相忆梦难成,背窗灯半明。
——温庭筠《菩萨蛮·牡丹花谢莺声歇》
相逢不可欺,偶然如飘蓬。
——周行己《送友人东归》
相思似海深,旧事如天远。
——乐婉《卜算子·答施》
相别始一岁,幽忧有百端。
——欧阳修《书怀感事寄梅圣俞》
相逢但喜桑麻长,欲话穷通已两忘。
——陆游《村居初夏五首·其四》
相思不作勤书礼,别后吾言在订顽。
——王守仁《诸门人送至龙里道中二首·其一》