相对真成泣楚囚,遂无末策到神州

拼音xiāng duì zhēn chéng qì chǔ qiú , suì wú mò cè dào shén zhōu 。

出处出自宋代曾几所作的《寓居吴兴》。

意思与朋友们相会,我伤心地发现,我们真的成了当年的过江诸人,以泪洗面,一个个忧心忡忡,可又想不出救国的良策。

注释楚囚:用《左传·成公九年》楚人钟仪被俘事,后世以之代指囚犯或处境窘迫的人。末策:下策。

原文链接曾几《寓居吴兴》古诗的意思及拼音版

相关诗句

相彼谷中葛,重阴殒衰黄。
——王守仁《寄友用韵》
相看未用伤迟暮,别有池塘一种幽。
——文徵明《钱氏池上芙蓉》
相忘为乐,贪饵吞钩。
——渔父《答孙缅歌》
相思木贴金舞鸾,攒蛾一啑重一弹。
——李贺《神弦》
相如方老病,独归茂陵宿。
——王维《冬日游览》
相思上北阁,徙倚望东家。
——徐悱《对房前桃树咏佳期赠内》
相逢清露下,流影湿衣襟。
——袁枚《夜过借园见主人坐月下吹笛》
相思若烟草,历乱无冬春。
——李白《送韩准裴政孔巢父还山》
相逢红尘内,高揖黄金鞭。
——李白《相逢行二首·其二》
相见不得亲,不如不相见。
——李白《相逢行二首·其一》