长安有贫者,为瑞不宜多

拼音cháng ān yǒu pín zhě , wéi ruì bù yí duō 。

出处出自唐代罗隐所作的《》。

意思在长安还有许多饥寒交迫的人,即使是瑞雪,也还是不宜多下。

注释宜:应该。

原文链接罗隐《雪》古诗的意思及拼音版

相关诗句

长安一相见,呼我谪仙人。
——李白《对酒忆贺监二首·其一》
长安春色归,先入青门道。
——李白《寓言三首·其三》
长啸一无言,陶然上皇逸。
——李白《赠清漳明府侄聿》
长与东风约今日,暗香先返玉梅魂。
——苏轼《六年正月二十日复出东门仍用前韵》
长枪大剑笑安用,白发苍颜空自怜。
——叶梦得《赴建康过京口呈刘季高》
长鸣入青云,扇翼独翱翔。
——曹植《斗鸡诗》
长年是事皆抛尽,今日栏边暂眼明。
——韩愈《戏题牡丹》
长者子来辄献盖,辟支佛去空留靴。
——李商隐《安平公诗》
长吟远下燕台去,惟有衣香染未销。
——李商隐《梓州罢吟寄同舍》
长簟迎风早,空城澹月华。
——韩翃《酬程延秋夜即事见赠》