长安有贫者,为瑞不宜多

拼音cháng ān yǒu pín zhě , wéi ruì bù yí duō 。

出处出自唐代罗隐所作的《》。

意思在长安还有许多饥寒交迫的人,即使是瑞雪,也还是不宜多下。

注释宜:应该。

原文链接 《雪》拼音版+原文翻译

相关诗句

长揖单于如小儿,奉归慈辇如折枝。
——杨万里《题曹仲本出示谯国公迎请太后图自肃天仗以下皆纪画也》
长淮见说田生棘,此地都将岭作田。
——杨万里《过石磨岭岭皆创为田直至其顶》
长风万里来,独立难久伫。
——顾璘《度枫木岭》
长安夜半秋,风前几人老。
——李贺《感讽五首·其三》
长门尽日无梳洗,何必珍珠慰寂寥。
——江采萍《谢赐珍珠》
长策须当用,男儿莫顾身。
——高适《送董判官》
长说上皇垂泪教,月明南内更无人。
——张祜《雨霖铃》
长江滚滚蛟龙怒,扁舟此去何当还?
——谢逸《送董元达》
长江一帆远,落日五湖春。
——刘长卿《饯别王十一南游》
长安恶少出名字,楼下劫商楼上醉。
——王建《羽林行》