况我堕胡尘,及归尽华发

拼音kuàng wǒ duò hú chén , jí guī jǐn huá fā 。

出处出自唐代杜甫所作的《北征》。

意思何况我曾经堕入胡尘(困陷长安),等到回家,头发已经尽是花白了。

注释堕胡尘:指756年(至德元年)八月,杜甫被叛军所俘。

原文链接杜甫《北征》古诗的意思及拼音版

相关诗句

况有西湖好山水,归来且濯锦衣尘。
——林逋《诗招南阳秀才》
况我老当逝,且复小彷徉。
——陆游《秋分后顿凄冷有感》
况是上元灯火夜,儿孙楚楚贺生辰。
——陈藻《丘叔乔七十生朝二首·其一》
况我平生赏神骏,僧中云是道林师。
——黄庭坚《次韵子瞻和子由观韩干马因论伯时画天马》
况属高风晚,山山黄叶飞。
——王勃《山中》
况蒙霈泽垂,粮粒或自保。
——杜甫《雨过苏端》
况乃王师顺,抚养甚分明。
——杜甫《新安吏》
况属临泛美,而无洲诸喧。
——李白《入彭蠡经松门观石镜缅怀谢康乐题诗书游览之志》
况臣才弱,而欲以不危而定之,此臣之未解三也。
——诸葛亮《后出师表》
况乃霜晨早,寒风入戍楼。
——骆宾王《至分水戍》