苏小门前柳万条,毵毵金线拂平桥

拼音sū xiǎo mén qián liǔ wàn tiáo , sān sān jīn xiàn fú píng qiáo 。

出处出自唐代温庭筠所作的《杨柳八首·其三》。

意思钱塘才女苏小小,门前绿柳万千条。千丝万缕如细细的金线,柔情无限抚摸着平桥。

注释苏小:即苏小小,六朝时南齐名妓,居钱塘(今浙江杭州),才盖群士,容貌绝美,家门前多种柳树。毵毵:垂拂纷披的样子,形容杨柳细长的枝叶。金线:指初吐芽的柳丝。

原文链接温庭筠《杨柳八首·其三》古诗的意思及拼音版

相关诗句

苏世独立,横而不流兮。
——屈原《九章·橘颂》
苏秦北游说,李斯西上书。
——左思《咏史八首·其八》
苏武匈奴十九年,谁传书札上林边。
——杨慎《锦津舟中对酒别刘善充》
苏侯得数过,欢喜每倾倒。
——杜甫《雨过苏端》
苏秦憔悴人多厌,蔡泽栖迟世看丑。
——高适《九日酬颜少府》
苏武才为典属国,节旄落尽海西头。
——王维《陇头吟》
苏州司业诗名老,乐府皆言妙入神。
——王安石《题张司业诗》
苏秦之说,六国以亡。
——曹丕《煌煌京洛行》
苏小门前长短条,即渐迷行处。
——纳兰性德《卜算子·咏柳》
苏老泉,二十七。始发愤,读书籍。
——王应麟《三字经》