久客见华发,孤棹桐庐归

拼音jiǔ kè jiàn huá fà , gū zhào tóng lú guī 。

出处出自宋代潘阆所作的《岁暮自桐庐归钱塘晚泊渔浦》。

意思常年客居他乡,头发已渐了,独自一人坐船从桐庐回到钱塘。

注释桐庐:今属浙江杭州市。钱塘:今杭州。渔浦:在今浙江萧山西南,其对岸即杭州的六和塔。华发:花白的头发。孤棹:孤舟。棹,本指摇船的用具,这里指船。

原文链接潘阆《岁暮自桐庐归钱塘晚泊渔浦》古诗的意思及拼音版

相关诗句

久卧青山云,遂为青山客。
——李白《日夕山中忽然有怀》
久雨南湖涨,新晴北客过。
——白居易《湖亭望水》
久别侵怀抱,他乡变容色。
——王勃《寒夜思友三首·其一》
久去山泽游,浪莽林野娱。
——陶渊明《归园田居·其四》
久之风榛寂,远闻樵声至。
——王昌龄《缑氏尉沈兴宗置酒南溪留赠》
久卧长安春复秋,五侯长乐客长愁。
——于鹄《长安游》
久客已忘非故土,此身兼喜是闲官。
——王守仁《夏日登易氏万卷楼用唐韵》
久别辽城鹤,毛衣已应故。
——李贺《嘲雪》
久废山行疲荦确,尚能村醉舞淋浪。
——苏轼《捕蝗至浮云岭山行疲苶有怀子由弟二首·其二》
久废南山田,叨陪东阁贤。
——孟浩然《题长安主人壁》