久客见华发,孤棹桐庐归

拼音jiǔ kè jiàn huá fà , gū zhào tóng lú guī 。

出处出自宋代潘阆所作的《岁暮自桐庐归钱塘晚泊渔浦》。

意思常年客居他乡,头发已渐了,独自一人坐船从桐庐回到钱塘。

注释桐庐:今属浙江杭州市。钱塘:今杭州。渔浦:在今浙江萧山西南,其对岸即杭州的六和塔。华发:花白的头发。孤棹:孤舟。棹,本指摇船的用具,这里指船。

原文链接潘阆《岁暮自桐庐归钱塘晚泊渔浦》古诗的意思及拼音版

相关诗句

久别思款颜,承欢怀接袂。
——孟浩然《湖中旅泊寄阎九司户防》
久欲追尚子,况兹怀远公。
——孟浩然《彭蠡湖中望庐山》
久为野客寻幽惯,细学何颙免兴孤。
——杜甫《岳麓山道林二寺行》
久绝中州美,从念尸乡灰。
——丘巨源《听邻妓诗》
久之风榛寂,远闻樵声至。
——王昌龄《缑氏尉沈兴宗置酒南溪留赠》
久别辽城鹤,毛衣已应故。
——李贺《嘲雪》
久知老会至,不谓便见侵。
——柳宗元《觉衰》
久客得无泪,放妻难及晨。
——杜甫《促织》
久抛青简束行幐,白鸟苍蝇甚可憎。
——宋琬《舟中读书》
久雨南湖涨,新晴北客过。
——白居易《湖亭望水》