生平四十老柴荆,此日麻鞋拜故京

拼音shēng píng sì shí lǎo chái jīng , cǐ rì má xié bài gù jīng 。

出处出自明代魏禧所作的《登雨花台》。

意思四十年来,甘守贫困度残生,脚穿麻鞋,此日登台望旧京。

注释老柴荆:老于茅屋,表示甘守贫贱。麻鞋:此处指乡野农夫式的打扮。

原文链接魏禧《登雨花台》古诗的意思及拼音版

相关诗句

生长石城下,开窗对城楼。
——佚名《石城乐》
生别展转不相见,胡尘暗天道路长。
——杜甫《乾元中寓居同谷县作歌七首·其三》
生死有命,富贵在天。
——佚名《增广贤文·其三》
生不认魂,死不认尸。
——佚名《增广贤文·其二》
生盆火烈轰鸣竹,守岁筳开听颂椒。
——戴复古《除夜》
生死了不尽,谁明此胡是仙真。
——李白《上云乐》
生为同室亲,死为同穴尘。
——白居易《赠内》
生涯不复旧桑田,瓦釜荆篮止道边。
——晁补之《流民》
生天墬之若过兮,忽烂漫而无成。
——庄忌《哀时命》
生涯岂料承优诏,世事空知学醉歌。
——刘长卿《江州重别薛六柳八二员外》